Cerca e trova immobili

LUGANOSe il sito aziendale è in dialetto ticinese

10.10.14 - 09:15
Un'azienda che opera in ambito fotovoltaico ha tradotto completamente il suo sito in dialetto ticinese
Se il sito aziendale è in dialetto ticinese
Un'azienda che opera in ambito fotovoltaico ha tradotto completamente il suo sito in dialetto ticinese

PREGASSONA - “Greenkey l'è un stüdi da ingegner neutral e ligaa a nessüna fabrica par dà parer, vardach a drè e prugetà impiant sular sü tecc pian o muntaa sura ai materiai da cupertüra di tecc”. Così si presenta sul proprio sito la società di Kim Bernasconi-Nagel, “ingegner HES cul diploma in Energy management” che da circa due anni ha avviato la sua avventura nel fotovoltaico.

Originaria di Neuchatel, Kim è rimasta colpita dal fatto che in Ticino si faccia ancora un largo uso del dialetto ticinese, “a dispetto del mio cantone di origine - racconta -. Così ho chiesto a mio suocero Giancarlo di tradurre il sito completamente in dialetto, dalla home page al modulo di contatto. Mi è sembrato un buon modo per promuovere entrambe le cose”.

Le motivazioni - “Quello che trovo affascinante della Svizzera è il suo multilinguismo. Vedo il dialetto un po’ come il bijoux del Ticino. Inizialmente l’idea era quella di integrarlo nel sito per la sua bellezza insieme all’italiano, il francese e il tedesco. Sicuramente però ha anche un aspetto divertente: quando andiamo a fare dei sopralluoghi e le mie colleghe parlano dialetto, sono molto più simpatiche”.

Gli utenti gradiscono - Gli utenti del sito sembrano apprezzare la traduzione: “Ricevo delle email da clienti che si complimentano per l'idea, anche se sono ancora scritte in italiano”, racconta divertita Kim. Il sito è stato segnalato anche al Centro di dialettologia di Bellinzona, ed è stato promosso dal suo direttore Franco Lurà che ci dice: “I prodotti tradizionali, solitamente gastronomici, si rivolgono al pubblico in dialetto più facilmente, ma in ambito del fotovoltaico sembra essere una mosca bianca. È indubbiamente interessante ed è fatto in modo intelligente. Sarei stato di parere negativo se il sito fosse stato solo in dialetto, perché segno di chiusura. Invece sono disponibili quattro lingue, è fatto con gusto ed è simpatico”, ha concluso Lurà.

Entra nel canale WhatsApp di Ticinonline.
COMMENTI
 
NOTIZIE PIÙ LETTE