Cerca e trova immobili

SVIZZERAProibito parlare svizzero-tedesco sul posto di lavoro

17.05.23 - 23:57
All'equipaggio della compagnia aerea Helvetic Airways è stato imposto di parlare una lingua comprensibile a tutti.
Imago
Fonte 20Minuten
Proibito parlare svizzero-tedesco sul posto di lavoro
All'equipaggio della compagnia aerea Helvetic Airways è stato imposto di parlare una lingua comprensibile a tutti.

ZURIGO - Ormai lo sappiamo bene noi ticinesi, lo svizzero tedesco è una lingua tanto affascinante quanto ostica da imparare. Una difficoltà che è stata considerata, da parte del consiglio di amministrazione della compagnia aerea Helvetic Airways, come una barriera insormontabile nella comunicazione tra i suoi dipendenti.

Una barriera linguistica insormontabile
«Per cortesia verso gli altri membri dell'equipaggio, preghiamo di astenersi dal parlare solo svizzero tedesco durante le ore di lavoro». Questo il contenuto dell'ultimo bollettino interno di Helvetic Airways. 20Minuten è entrato in possesso del bollettino teoricamente riservato ai dipendenti della compagnia. 

Il personale di cabina e gli altri membri dell'equipaggio sono pertanto "invitati" a non dialogare in svizzero tedesco durante l'orario di lavoro. Una decisione che però ha generato non pochi malumori all'interno del personale.

«È assurdo e non servirà a niente»
Diversi dipendenti elvetici si sono lamentati a 20Minuten per l'assurdità del bollettino. «Trovo un regolamento del genere del tutto inutile», ha affermato un dipendente svizzero. «È assurdo cambiare le regole aziendali solo perché alcuni dipendenti non sono svizzeri».

Un altro membro dell'equipaggio sostiene invece che nessuno rispetterà questa nuova disposizione. «Non importa a nessuno. Siamo una compagnia aerea svizzera, non vedo perché non dovremmo parlare la nostra lingua». Più tragico un altro dipendente della compagnia che teme invece per l’identità elvetica stessa. «I nostri valori sono a rischio».

Ticinesi e romandi hanno gli stessi problemi 
«L'ambiente tra i dipendenti è sereno, è una famiglia. Non ho nessun dubbio che se qualcuno non dovesse capire bene lo svizzero tedesco gli altri sono disposti ad adattarsi», ha spiegato però a 20Minuten il portavoce della compagnia elvetica Simon Benz.

Nell'aviazione si lavora in un ambiente internazionale. Benz sostiene che ci sono sempre stati dipendenti, stranieri e non, che prima o poi devono abituarsi allo svizzero tedesco. «Questo vale anche per i ticinesi e i romandi».

L'inglese è la lingua ufficiale dell'aviazione
Il problema si è accentuato dopo l'inizio della guerra in Ucraina e il conseguente arrivo di molti rifugiati. Secondo Benz, i dipendenti ucraini che beneficiano dello status di protezione S si sono integrati molto bene nella compagnia aerea. «Sono molto motivati, svolgono un lavoro eccellente e sono membri preziosi della nostra famiglia, malgrado parlino "solo" il tedesco standard».

Helvetic però nega categoricamente che esista una regola secondo cui solo è accettato l'Hochdeutsch durante l'orario di lavoro. «Non esiste né un divieto né un'istruzione», ha spiegato Benz. Tuttavia, la compagnia aerea sottolinea che la lingua ufficiale dell'aviazione è l'inglese. Lo svizzero tedesco può essere utilizzato a patto che si utilizzi anche altre lingue internazionali. 

Entra nel canale WhatsApp di Ticinonline.
COMMENTI
 

Arcadia7494 1 anno fa su tio
Quando ero a Zurigo con me i più erano gentili e si esprimevano in hochdeutsch. Col tempo , un po' più di dialetto, ma in generale ho trovato gente comprensiva (solo un ragazzo grigionese mi parlava sempre in dialetto e non capivo quasi nulla, ma credo che nemmeno gli zurighesi lo capissero del tutto 😄) Avevo comprato un libro per migliorare la conoscenza del dialetto standard e mi spiace solo che allora non potessi usufruire, come oggi, di qualche utile podcast per imparare più velocemente. La mia idea comunque è che sul posto di lavoro il dialetto non sia la cosa migliore, perché può portare a difficoltà di comprensione e quindi più malintesi o errori. Ci vuole un po' di comprensione verso chi viene da fuori. Vale anche per noi, io ho sempre guardato un po' male quei colleghi che si esprimevano solo in dialetto con colleghi svizzero tedeschi o stranieri. Persone così sono un po' , come dire, ottuse.

dan007 1 anno fa su tio
La Svizzera ha perso la sua neutralità linguistica culturale etnica

Giovanni_ZH 1 anno fa su tio
Stiamo parlando di un dialetto che solo se cresci nel tuo stesso quartiere uno può imparare. Oppure al massimo farci l’orecchio dopo 15 anni in Svizzera tedesca. Lavorano per una linea aerea. Non ci sono voli interni alla sola Svizzera tedesca mi pare.

Mastro78 1 anno fa su tio
A parte che non viene “proibito”, ma sono invitati a non farlo. Ogni lingua o dialetto conosciuto è una fortuna per chi lo conosce. Io parlo svizzero tedesco e sono contento, mi ha solo portato cose positive.

Taurus57 1 anno fa su tio
È una vergogna, i dialetti vanno rispettati. Sembra un diktat da stato totalitario. Povera Helvetia.

curiuus 1 anno fa su tio
Risposta a Taurus57
Non è sempre un dialetto, in parecchi cantoni è più che altro una malattia della gola 😁

centauro 1 anno fa su tio
A me sembra un'ottima idea ma per il solo fatto che lo svizzero -tedesco è un dialetto davvero inascoltabile!

mestesso 1 anno fa su tio
era ora

Signore 1 anno fa su tio
È un conto fra dipendente svizzero tedesco e non svizzero tedesco, ma vietarlo fra svizzero tedesco e svizzero tedesco per me è semplicemente fuori di testa. Probabilmente nemmeno legale 100%

francox 1 anno fa su tio
Ci stiamo svendendo. Hanno fatto diventare Zürich in Zurich (assicurazioni) per attingere al bacino che non sa pronunciare la ü.

Grazia 1 anno fa su tio
Se parlano Hochdeutsch un po' alla volta capiranno anche lo svizzero tedesco.

angie2020 1 anno fa su tio
hoc deutsch?? nuova lingua?

Keope1963 1 anno fa su tio
Risposta a angie2020
Già, l’autore dell’articolo ha esaurito le sue energie mettendo una h davanti alla o figuriamoci se poi ne avesse messa un’altra dietro la c 😂😂

TonyPalloni 1 anno fa su tio
Oh läck du mir

Keope1963 1 anno fa su tio
Gli zucchini vorrebbero lo Schwytzerdütsch anche all’Onu 😂 “Purtroppo” non ci sono solo loro sulla terra.. Dichiarazione universale dei diritti umani, art. 1 Alli Mönshe send frey ond geboore met gliicher Wörd ond gliiche Rächt. Si send xägnet met Vernonft ond Gwösse ond sölled enand e brüederlechem Gäisht begägne. (Dialetto di Lucerna)

Arrabbiato 1 anno fa su tio
Giusto che parlino tra loro in svizzero tedesco, se agli ucraini non va bene allora fuori dalla compagnia , non è così difficile

mestesso 1 anno fa su tio
Risposta a Arrabbiato
🤦‍♂️🐐

luganikos 1 anno fa su tio
"L'hoc deutsch" 😂 ... ragazzi, che giornalismo!!! 🙈

Core_88 1 anno fa su tio
Affascinante(?) fa schifo a tutti

comp61 1 anno fa su tio
trovo più che corretto parlare una lingua comprensibile ai più. Soprattutto che si possa studiare a scuola.

Maenu 1 anno fa su tio
Allora parleranno il dialetto Ticinese ( tra impiegati Ticinesi🤣)
NOTIZIE PIÙ LETTE